Описание клюквы в художественной литературе

Как известно, слово является основной единицей любого языка, а также самым важным составным элементом его художественных средств. Правильное использование лексики во многом определяет выразительность речи.

Метафора

  1. Фразеологизмы — устойчивые образные сочетания слов, которые обладают эмоциональностью, метафоричностью, воспроизводимостью в памяти многих носителей языка, экспрессивностью (мертвая хватка, замкнутый круг и т. д.).
  2. Развернутая (сердце — «колокольчик фарфоровый в желтом Китае» — Николай Гумилев).

В результате такого переноса создается образ. Поэтому метафора — одно из самых ярких средств выразительности художественной, поэтической речи. Однако отсутствие этого тропа не означает отсутствие выразительности произведения.

Метафора может быть как простой, так и развернутой. В двадцатом веке возрождается употребление развернутых в поэзии, а характер простых значительно меняется.

Синекдоха — это разновидность метонимии. В переводе с греческого это слово означает «соотнесение». Такой перенос значения имеет место, когда вместо большего называется меньшее, или наоборот; вместо части — целое, и наоборот. Например: «По сообщениям Москвы».

Эпитет

В переводе с греческого этот термин означает «приложенное, приложение», то есть в нашем случае одно слово приставлено к некоторому другому.

Эпитет от простого определения отличается своей художественной выразительностью.

Сравнение

Описывая художественные приемы в литературе, необходимо упомянуть и олицетворение. Это разновидность метафоры, представляющая собой присвоение свойств живых существ предметам неживой природы. Часто оно создается с помощью обращений к подобным явлениям природы как к сознательным живым существам. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств.

Отметим такие приемы художественной выразительности в литературе, как гипербола и литота.

Продолжаем описывать художественные приемы в литературе. Список наш дополнят сарказм, ирония и юмор.

  • Сарказм означает в переводе с греческого «рву мясо». Это злая ирония, язвительная насмешка, едкое замечание. При использовании сарказма создается комический эффект, однако при этом ощущается явно идейная и эмоциональная оценка.
  • Юмор — одно из лексических средств выразительности, в переводе означающее «настроение», «нрав». В комическом, иносказательном ключе могут быть написаны порой целые произведения, в которых ощущается насмешливо-добродушное отношение к чему-то. Например, рассказ «Хамелеон» А. П. Чехова, а также многие басни И. А. Крылова.
  • Важнейшие художественные приемы в литературе включают в себя и гротеск. Слово «гротеск» означает «затейливый», «причудливый». Данный художественный прием представляет собой нарушение пропорций явлений, предметов, событий, изображаемых в произведении. Он широко используется в творчестве, например, М. Е. Салтыкова-Щедрина («Господа Головлевы», «История одного города», сказки). Это художественный прием, основанный на преувеличении. Однако степень его намного больше, чем у гиперболы.

    Сарказм, ирония, юмор и гротеск — популярные художественные приемы в литературе. Примеры первых трех — рассказы А. П. Чехова и Н. Н. Гоголя. Гротескно творчество Дж. Свифта (например, «Путешествие Гулливера»).

    Какой художественный прием использует автор (Салтыков-Щедрин) для создания в романе «Господа Головлевы» образа Иудушки? Конечно, гротеск. Ирония и сарказм присутствуют в стихотворениях В. Маяковского. Юмором наполнены произведения Зощенко, Шукшина, Козьмы Пруткова. Данные художественные приемы в литературе, примеры которых мы только что привели, как вы видите, очень часто используются русскими писателями.

    Каламбур — фигура речи, представляющая собой невольную или нарочитую двусмысленность, возникающую при употреблении в контексте двух или более значений слова или при сходстве их звучания. Его разновидности — парономазия, ложная этимологизация, зевгма и конкретизация.

    Фигура речи — что это такое?

    «Как называется художественный прием, использующий слово в переносном значении?» — спросите вы. Термином «троп» объединяются различные приемы: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, синекдоха, литота, гипербола, олицетворение и другие. В переводе слово «троп» означает «оборот». От обычной речи художественная отличается тем, что в ней применяются особые обороты, украшающие речь, делающие ее выразительнее. В разных стилях используются разные выразительные средства. Важнейшее в понятии «выразительность» для речи художественной — способность текста, художественного произведения оказывать эстетическое, эмоциональное воздействие на читателя, создавать поэтические картины и яркие образы.

    Все мы живем в мире звуков. Некоторые из них вызывают у нас положительные эмоции, другие, наоборот, волнуют, настораживают, вызывают тревогу, успокаивают или же навевают сон. Различные звуки вызывают различные образы. При помощи их комбинации можно эмоционально воздействовать на человека. Читая художественные произведения литературы и русского народного творчества, мы особенно остро воспринимаем их звучание.

    Основные приемы создания звуковой выразительности

    Разновидности звукописи:

    Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.

    Источник: http://fb.ru/article/162500/hudojestvennyie-priemyi-v-literature-vidyi-i-primeryi

    Знакомство с человеком чаще всего начинается с внешности. Вспомните пословицу: «По одежке встречают…» Неудивительно, что большинство писателей знакомят читателя с героями, рисуя их ПОРТРЕТЫ. Прочитайте несколько определений слова «портрет»:

    ПОРТРЕТ (фр. Рortrait) — живописное, скульптурное, фотографическое или какое-л. другое изображение определенного человека. (Словарь иностранных слов, 1988.)

    ПОРТРЕТ — 1. Изображение человека на картине, фотографии, в скульптуре. (…) 2. Перен. Художественное изображение, образ литературного героя. (С.Ожегов. Словарь русского языка, 1990.)

    ПОРТРЕТ. портретик, -тец, -тишка, изображение человека, лица его чертами, живописью; подобен, облик, образ, поличие, лик. (…) описание нрава, быта и внешности человека, схожее с ним. (В.Даль. Толковый словарь.)

    Итак,

    ПОРТРЕТ в литературном произведении — это вид художественного описания, в котором изображается внешний облик персонажа с тех сторон, которые наиболее ярко представляют его в авторском видении. Портрет является одним из важнейших средств характеристики литературного героя.

  • с портрета может начаться знакомство читателя с героем (Обломов), но иногда автор «показывает» героя уже после совершения им каких-то поступков (Печорин) или даже в самом конце произведения (Ионыч);
  • портрет может быть монолитным, когда автор все особенности внешности героя привел сразу, единым «блоком» (Одинцова, Раскольников, князь Андрей), и «разорванным», при котором портретные черты «рассеяны» по тексту (Наташа Ростова);
  • портретные черты героя могут быть описаны автором или кем-то из персонажей (портрет Печорина рисуют Максим Максимыч и путешественник-инкогнито);
  • портреты героев Гончарова, Тургенева, Куприна близки реалистическим живописным портретам ;
  • портреты чеховских героев созданы в импрессионистической манере (Анна Сергеевна, Мисюсь);
  • портреты героинь Бунина экспрессивны и колористичны (Руся, героини рассказов «Дело корнета Елагина», «Темные аллеи», «Месть») и т.д.
  • Фрагмент 1

    Помещик новый прискакал (…)

    Всегда как утро весела,

    Как жизнь поэта простодушна,

    Движенья, голос, легкий стан,

    Но надоел он мне безмерно.

    «Это был человек лет тридцати двух-трех от роду, среднего роста, приятной наружности, с темносерыми глазами, но с отсутствием всякой определенной идеи, всякой сосредоточенности в чертах лица. Мысль гуляла вольной птицей по лицу, порхала в глазах, садилась на полуотворенные губы, пряталась в складках лба, потом совсем пропадала, и тогда во всем лице теплился ровный свет беспечности. С лица беспечность переходила в позы всего тела, даже в складки шлафрока.

    Иногда взгляд его помрачался выражением будто усталости или скуки; но ни усталость, ни скука не могли ни на минуту согнать с лица мягкость, которая была господствующим и основным выражением, не лица только, а всей души; а душа так открыто и ясно светилась в глазах, в улыбке, в каждом движении головы, руки. И поверхностно наблюдательный, холодный человек, взглянув мимоходом на Обломова, сказал бы: «Добряк должно быть, простота!» Человек поглубже и посимпатичнее, долго вглядываясь в лицо его, отошел бы в приятном раздумье, с улыбкой.

    Как шел домашний костюм Обломова к покойным чертам лица его и к изнеженному телу! На нем был халат из персидской материи, настоящий восточный халат, без малейшего намека на Европу, без кистей, без бархата, без талии, весьма вместительный, так что Обломов мог дважды завернуться в него. (…) Халат имел в глазах Обломова тьму неоцененных достоинств: он мягок, гибок; тело не чувствует его на себе; он, как послушный раб, покоряется самомалейшему движению тела.

    Обломов всегда ходил дома без галстука и жилета, потому что любил простор и приволье. Туфли на нем были длинные, мягкие и широкие; когда он, не глядя, опускал ноги с постели на пол, то непременно попадал в них сразу.»

    Портрет и интерьер тесно связаны с таким аспектом поэтики литературного произведения, как художественная деталь. то есть небольшая подробность, становящаяся важнейшей чертой образа. Именно через деталь нередко и передаются основные характеристики персонажа. Как целое можно представить через его часть, множественное увидеть в единичном, так глубину образа как художественного единства можно передать посредством детали. Особое внимание художественной детали уделяется в произведениях Н.Гоголя, Л.Толстого, А.Чехова, И.Бунина, М.Булгакова.

    Вот этот изразец, и мебель старого красного бархата, и кровати с блестящими шишечками, потертые ковры, пестрые и малиновые, с соколом на руке Алексея Михайловича, с Людовиком XIV, нежащимся на берегу шелкового озера в райском саду, ковры турецкие с чудными завитушками на восточном поле, что мерещились маленькому Николке в бреду скарлатины, бронзовая лампа под абажуром, лучшие на свете шкапы с книгами, пахнущими таинственным старинным шоколадом, с Наташей Ростовой, Капитанской Дочкой, золоченые чашки, серебро, портреты, портьеры, — все семь пыльных и полных комнат, вырастивших молодых Турбиных, все это мать в самое трудное время оставила детям и, уже задыхаясь и слабея, цепляясь за руку Елены плачущей, молвила:

    Описание моря как пейзажная зарисовка в литературе

    Давайте посмотрим пейзажные зарисовки моря в творчестве разных писателей, чтобы почувствовать море и насладиться им.

    Потом мы молча прошли набережную и сели в сквере на скамью.

    — Любите вы море? – сказал я.

    — Это-то и хорошо, — сказал я.

    Ни одного лишнего слова!

    ***

    Краткость — сестра таланта, как утверждал Чехов. Но как прекрасно описание моря у многих авторов! Что было бы, если бы, к примеру, Хемингуэй описал море по совету Чехова так: "Море было большое" ?Мир лишился бы шедевра — повести "Старик и море", а сам Хемингуэй не стал бы лауреатом Нобелевской премии, которую получил за это произведение.

    Облака над землей возвышались теперь, как горная гряда, а берег казался длинной зеленой полоской, позади которой вырисовывались серо-голубые холмы. Вода стала темно-синей, почти фиолетовой. Когда старик глядел в воду, он видел красноватые переливы планктона в темной глубине и причудливый отсвет солнечных лучей. Он следил за тем, прямо ли уходят в воду его лески, и радовался, что кругом столько планктона, потому что это сулило рыбу. Причудливое отражение лучей в воде теперь, когда солнце поднялось выше, означало хорошую погоду, так же как и форма облаков, висевших над землей. Однако птица была уже далеко, а на поверхности воды не виднелось ничего, кроме пучков желтых, выгоревших на солнце саргассовых водорослей и лиловатого, переливчатого студенистого пузыря – португальской физалии, плывшей неподалеку от лодки. Физалия перевернулась на бок, потом приняла прежнее положение. Она плыла весело, сверкая на солнце, как мыльный пузырь, и волочила за собой по воде на целый ярд свои длинные смертоносные лиловые щупальца.

    Описание моря в повести Валентина Катаева "Белеет парус одинокий":

    Природа в литературе

    Природа воспевается поэтами и прозаиками, как неотъемлимая часть бытия взаимоотношений человека и природы, его восхищение красотой окружающего мира и любви к родным краям.

    Стихи о природе русских поэтов

    Настроение природы меняется со сменой времен года, облик которой воспевали в стихах русские поэты золотого и серебряного веков русской поэзии.

    Рассказы о природе русских писателей

    Образы родной природы, сменяемые вместе с временами года, с нескрываемым патриотизмом и любовью к родным краям, описывали в своих произведениях русские писатели.

    Природа в творчестве русских писателей и поэтов занимает одно из главных мест в произведениях, где чувства и настроения перекликаются с особенностями народного быта, передавая образы русской природы с характером и особенностями русской души.

    Русская поэзия это духовное достояние и культурная ценность России, неотъемлимый элемент русской литературы, вобравшим в себя все главные особенности народного фольклора, гимн души и песнь простого русского человека. Природа занимает главное место в русской поэзии, с любовью воспетая родными поэтами.

    Юная красавица Весна, легка и весела, звонко проносится по влажным от таящего снега полям и лесам.

    Румяная хозяйка Лето, плодородных земель, цветущих садов и пресных вод.

    Осень

    Таинственная принцесса Осень возьмет в свои руки уставшую природу, оденет в золотые наряды и промочит долгими дождями.

    Осень, успокоит запыхавшуюся землю, сдует ветром последние листья и уложит в колыбель долгого зимнего сна.

    Белая королева Зима, нежно обнимет спящий мир, скует его сны ледяными морозами, нежно прикроет белоснежным одеялом.

    Зарубежная литература

    Стихи зарубежных поэтов также полны любви и восхищения к родной природе.

    Так японские слагатели хокку передают настроение природы, в глубоких раздумьях, в кратких словах, придерживаясь строгих форм хокку.

    Цитаты и высказывания

    Размышления в крылатых фразах, случайные или нет, ставшие известными в поэзии, прозе и кино.

    Все материалы предоставленные на сайте, написаны авторами Сезоны-года.рф. не копированы и не заимствованы с других сайтов.

    Источник: http://xn—-8sbiecm6bhdx8i.xn--p1ai/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b0%20%d0%b2%20%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b5.html

    В художественной литературе тема природы тесно переплетается с самобытностью человека, образу которого характерны народные особенности, традиции и культура тех родных мест, присущих ему.

    Природа в русской литературе

    Природа в русской поэзии

    Весна

    Первые лучи солнца пригревают землю, освежая весенним дождем. Деревья и растения зацветают, наполняясь свежим ароматом весны.

    Лето

    Природа благоухает, щедро одаривает теплом, заботливо омывает дождями и согревает жарким солнцем, награждая за терпение и труд дарами плодоносного урожая.

    Зима

    Зима будет долго держать в ледяном плену зимнюю природу леса, убаюкивая снежными ветрами и холодным дыханием вьюг.

    Стихи о природе зарубежных поэтов

    Поэзию разных стран объединяет умение чувствовать природу родных мест, передавать краски, настроение природы, её красоту и величественность.

    Японские хокку о природе

    Хокку — традиционные японские стихи в форме трех строк, где особый смысл вкладывается в простоту, краткость, с обращением к природе и к себе, своим чувствам, переживаниям.

    Цитаты о природе русских и зарубежных классиков

    Фразы, высказывания, обрывки стихотворений, возвышающих природу, в размышлениях о сопоставлении человека и её величества природы на одних чашах весов.

    Отрывок из "Происхождение видов" Пелевина.

    Когда над головой захлопнулся люк и голоса оставшихся наверху людей стали глуше, Чарльз Дарвин осторожно пошел вниз по лестнице, держась одной рукой за отполированный множеством ладоней поручень, а другой сжимая подсвечник с толстой восковой свечой. Сойдя с последней скрипучей ступеньки, он отпустил поручень и осторожно пошел вперед.

    Когда ящики по бокам кончились, Дарвин оказался в довольно просторном помещении, углы которого были загромождены разным хламом — обрывками парусины, закопченными котлами и беспорядочно сваленными досками. Прямо перед его лицом слегка покачивался кусок каната. Дарвин поднял подсвечник и поглядел на потолок — в его грубые доски был ввинчен массивный крюк, к которому и был привязан обрывок. Осторожно обойдя канат, Дарвин сделал несколько шагов по покачивающемуся полу и остановился возле стоящих у стены стола и скамьи.

    Вокруг пахло плесенью и мышами, но этот запах не был неприятен и скорее создавал подобие уюта. У стены стояли длинная палка и прикрытая плетеной крышкой корзина — они остались на тех же местах, где он оставил их вчера вечером. Откинув длинные полы сюртука. Дарвин присел на лавку, поставил свечу на стол и задумчиво уставился во тьму.

    Опять наступила тишина. Вдруг твердый предмет ударил Дарвина в грудь и отскочил. Дарвин отпрыгнул в сторону и увидел упавшую на пол большую картофелину. Из-за ящиков вылетела другая картофелина и попала ему в плечо. Дарвин шагнул вперед, широко расставил ноги в тяжелых сапогах, нагнулся и громко свистнул. В проходе показалась неясная фигура — она взмахнула длинной рукой, и еще одна картофелина пролетела совсем рядом с его ухом. Дарвин поднял одну из картофелин с пола, прицелился и изо всех сил швырнул ее в самый центр размытого силуэта.

    Из темноты донеслось обиженное верещание, перешедшее в тихие всхлипывающие звуки, и навстречу Дарвину двинулась огромная мохнатая тень. Угрожающе рыча, она шагнула вперед и замерла на краю освещенного пространства. Теперь она была полностью -видна. Хоть это зрелище и было для Дарвина довольно привычным, он непроизвольно шагнул назад.

    Дарвин прикрыл лицо ладонью. Когда глаза немного привыкли к свету, он разлепил веки и увидел безбрежную ярко-синюю гладь океана, над которой висели белые галочки птиц. Вдали, за невысокой стеной борта, сквозь редкую сетку уходящих вверх снастей виднелся зеленый берег какого-то неизвестного острова — он то уходил чуть вниз, то поднимался вверх.

    Источник: http://project.megarulez.ru/forums/showthread.php?t=4339

    "Как хорошо ты, о море ночное!" — писал Жуковский. С этим все согласны, можно добавить справедливости ради: и утреннее, и дневное, и вечернее, а не только ночное. Море не бывает некрасивым. Оно источник вдохновения для художников и поэтов. Его любят все. За что?

    За красоту, величие, тайну, за радость, которую море даёт человеку. В благодарность за это человек воспевает море в искусстве. В пейзажных зарисовках во всех произведениях море наделяется одушевлёнными свойствами: оно волнуется, спокойно дремлет, думает и мечтает, грозит, наказывает и милует, дарит и забирает: "Старик же постоянно думал о море как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные или недобрые поступки, – что поделаешь, такова уж ее природа. «Луна волнует море, как женщину», – думал старик". (Хемингуэй. "Старик и море")

    Из воспоминаний о Чехове. И.А.Бунин

    "Море было большое".

    — Да, — ответил он. – Только уж очень оно пустынно.

    — Не знаю, — ответил он, глядя куда-то вдаль и, очевидно, думая о чём-то своём. — По-моему, хорошо быть офицером, молодым студентом… Сидеть где-нибудь в людном месте, слушать весёлую музыку…

    И по своей

    манере, помолчал и без видимой связи прибавил: — Очень трудно описывать море. Знаете, какое описание моря читал я недавно в одной ученической тетрадке?«Море было большое». И только. По-моему, чудесно.

    Чехов остаётся верным своим принципам краткости при описании моря в рассказе "В море": "Видны были только тускнеющие огни оставленной гавани да черное, как тушь, небо. Дул холодный, сырой ветер. Мы чувствовали над собой тяжелые тучи, чувствовали их желание разразиться дождем, и нам было душно, несмотря на ветер и холод."

    Описание моря из повести Хемингуэя "Старик и море":

    Источник: http://www.madamam.ru/blog/opisanie-morya-kak-peizazhnaya-zarisovka-v-literature

    Художественные приемы в литературе: виды и примеры

    December 25, 2014

    В контексте слово — это особый мир, зеркало авторского восприятия и отношения к действительности. В художественном тексте имеется своя, метафорическая, точность, свои особые истины, называемые художественными откровениями, от контекста зависят функции лексики.

    Индивидуальное восприятие окружающего нас мира отражается в таком тексте с помощью метафорических высказываний. Ведь искусство — это прежде всего самовыражение отдельной личности. Литературная ткань сплетается из метафор, создающих волнующий и воздействующий на эмоции образ того или иного художественного произведения. В словах появляются дополнительные значения, особая стилистическая окраска, создающая своеобразный мир, который мы открываем для себя, читая текст.

    Не только в литературной, но и в устной, разговорной речи мы используем, не задумываясь, различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, убедительность, образность. Давайте разберемся, какие художественные приемы бывают в русском языке.

    Особенно способствует созданию выразительности использование метафор, поэтому начнем с них.

    Художественные приемы в литературе нельзя себе представить без упоминания важнейшего из них — метафоры. Это способ создания языковой картины мира на основе уже имеющихся в самом языке значений.

    Виды метафор можно выделить следующие:

  • Окаменелая, стертая, сухая или историческая (нос лодки, игольное ушко).
  • Одиночная метафора (например, бездомное сердце).
  • Традиционно-поэтическая (утро жизни, огонь любви).
  • Индивидуально-авторская (горб тротуара).
  • Кроме того, метафора одновременно может являться аллегорией, олицетворением, гиперболой, перифразой, мейозисом, литотой и другими тропами.

    Само слово «метафора» означает в переводе с греческого «перенос». В данном случае мы имеем дело с переносом наименования с одного предмета на другой. Чтобы он стал возможным, у них непременно должно существовать какое-то сходство, они должны быть в чем-то смежными. Метафора представляет собой слово или выражение, употребляющееся в переносном значении благодаря сходству двух явлений или предметов по некоторому признаку.

    Метонимия

    Метонимия — это одна из разновидностей метафоры. В переводе с греческого это слово значит «переименование», то есть это передача имени одного предмета другому. Метонимия является заменой некоторого слова другим на основании существующей смежности двух понятий, предметов и т. д. Это наложение на прямое значение переносного. Например: «Я две тарелки съел». Смешение значений, их перенос возможны потому, что предметы являются смежными, причем смежность может быть во времени, в пространстве и т. д.

    Синекдоха

    Художественные приемы в литературе, список которых мы сейчас составляем, невозможно представить без эпитета. Это фигура, троп, образное определение, словосочетание или слово, обозначающее лицо, явление, предмет или действие с субъективной авторской позиции.

    Постоянные эпитеты используются в фольклоре как средство типизации, а также как одно из важнейших средств художественной выразительности. В строгом значении термина к тропам принадлежат лишь такие из них, функцию которых имеют слова в переносном значении, в отличие от так называемых точных эпитетов, которые выражаются словами в прямом значении (красная ягода, прекрасные цветы). Образные создаются при использовании слов в переносном значении. Подобные эпитеты принято называть метафорическими. Метонимический перенос названия также может лежать в основе данного тропа.

    Оксюморон — это разновидность эпитета, так называемые контрастные эпитеты, образующие сочетания с определяемыми существительными противоположных им по смыслу слов (ненавидящая любовь, радостная печаль).

    Сравнение — троп, в котором один предмет характеризуется через сопоставление с другим. То есть это сопоставление различных предметов по сходству, которое бывает как явным, так и неожиданным, отдаленным. Обычно оно выражается с помощью определенных слов: «точно», «как будто», «похоже», «словно». Также сравнения могут иметь форму творительного падежа.

    Олицетворение

    Гипербола и литота

    Гипербола (в переводе — «преувеличение») — одно из выразительных средств речи, представляющее собой фигуру со значением преувеличения того, о чем идет речь.

    Литота (в переводе — «простота») — противоположность гиперболе — чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).

    Сарказм, ирония и юмор

    • Ирония в переводе означает «притворство», «насмешка». Она возникает, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
    • Виды художественных приемов в литературе на этом не заканчиваются. Представляем вашему вниманию следующий.

      Гротеск

      Каламбур

      В каламбурах игра слов основана на омонимии и многозначности. Из них возникают анекдоты. Эти художественные приемы в литературе можно отыскать в творчестве В. Маяковского, Омара Хайяма, Козьмы Пруткова, А. П. Чехова.

      Само слово «фигура» с латыни переводится как «внешний вид, очертание, образ». Слово это многозначно. Что же обозначает данный термин применительно к художественной речи? Синтаксические средства выразительности, относящиеся к фигурам: риторические восклицания, вопросы, обращения.

      Что такое «троп»?

    • Аллитерация — это повтор сходных или одинаковых согласных.
    • Ассонанс — намеренный гармоничный повтор гласных.
    • Часто аллитерация и ассонанс употребляются в произведениях одновременно. Эти приемы направлены на то, чтобы вызвать различные ассоциации у читателя.

      Прием звукописи в художественной литературе

      Звукопись — это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

    • Ассонанс — в переводе с французского означает «созвучие». Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
    • Аллитерация — от греческого «буква». Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
    • Звукоподражание — передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.
    • Тема 2. "Виды художественных описаний: Портрет. Интерьер. Пейзаж".

      В основе стремления художника создавать произведения искусства лежит интерес к человеку. Но каждый человек — это и личность, характер, индивидуальность, и особая, только ему присущая внешность, и среда, в которой он существует, и его дом, и мир вещей, его окружающих, и еще многое другое… Идя по жизни, человек взаимодействует с собой, с близкими и далекими для него людьми, со временем, с природой… И поэтому, создавая образ человека в искусстве, художник словно бы смотрит на него с разных сторон, воссоздавая и описывая его по-разному. В человеке художнику интересно всё — лицо и одежда, привычки и мысли, его жилище и место службы, его друзья и недруги, его отношения с миром людей и миром природы. В литературе такой интерес принимает особую художественную форму, и чем глубже вы сможете изучить особенности этой формы, тем полнее откроется вам содержание образа человека в искусстве слова, тем ближе станет вам художник и его взгляд на человека.

      В литературоведении различаются три вида художественных описаний: портрет, пейзаж и интерьер. Но подчеркнем, что и то, и другое, и третье главной задачей ставят именно изображение человека.

      Обратите внимание! Портрет, пейзаж и интерьер — виды художественных описаний. поэтому ведущий тип речи в них — именно описание, то есть опора на речевые средства, выражающие авторскую оценку. К таким средствам относятся, в первую очередь, прилагательные, причастия, существительные и наречия.

      ПОРТРЕТ (от фр. рortrait — портрет, изображение) — в литературном произведении изображение внешности героя: его лица, фигуры, одежды, манеры держаться. Характер П. и, следовательно, его роль в произведении могут быть самыми разнообразными (…) В лит-ре чаще встречается психологический П. в котором автор через внешность героя стремится раскрыть его внутренний мир, его характер. (Словарь литературоведческих терминов, 1974.)

      Место портрета в композиции литературного произведения чрезвычайно важно и разнолико:

    • портрет может быть «парадным» (Одинцова), ироничным (Элен и Ипполит Курагины) или сатирическим (Наполеон у Л.Толстого), может быть описано только лицо героя или вся фигура, одежда, жесты, манеры;
    • портрет может быть фрагментарным: изображен не весь облик героя, а только характерная деталь, черта; при этом автор мощно воздействует на читательское воображение, читатель становится как бы соавтором, восполняя портрет героя в собственном сознании (Анна Сергеевна в «Даме с собачкой» Чехова);
    • иногда портрет включает пояснения автора о речи, мыслях, привычках героя и т.д.
    • По особенностям авторской манеры и стилистике литературные портреты также весьма разнообразны:

      Уже писатели-романтики создавали интересные портреты, передающие страдания мятущейся романтической души. Ироничным образцом романтического портрета стали описания Ленского и Ольги в романе А.Пушкина «Евгений Онегин»:

      В свою деревню в ту же пору

      Всегда скромна, всегда послушна,

      Всё в Ольге… но любой роман

      Возьмите и найдете верно

      Ее портрет: он очень мил,

      Я прежде сам его любил,

      Самым распространенным, сложным и интересным видом литературного портрета является психологический портрет. первые блестящие образцы которого появились в русской литературе в 1-й половине XIX века: портреты Германа в «Пиковой даме», Онегина и Татьяны в «Евгении Онегине» А. Пушкина, портрет Печорина в романе М. Лермонтова «Герой нашего времени», портрет Обломова в романе И. Гончарова «Обломов» и др.

      Прочитайте фрагмент романа И. Гончарова «Обломов» (ч.1, гл.1). Посмотрите, как тонко выявляет автор особенности характера своего героя через детали внешности: черты лица, позу, вещи. Так сразу формируется не только авторское, но и читательское отношение к герою:

      Цвет лица у Ильи Ильича не был ни румяный, ни смуглый, ни положительно бледный, а безразличный или казался таким, может быть, потому, что Обломов как-то обрюзг не по летам: от недостатка ли движения, или воздуха, а может быть, того и другого. (…)

      Когда пушкинская Татьяна впервые попала в пустой дом Онегина и увидела, какие вещи его окружали, какие книги он читал, как сквозь мелочи быта проявились его привычки, она действительно сумела глубоко постичь его натуру, понять его как личность, найти то самое «слово», которое отражало бы его противоречивый внутренний мир.

      Создавая интерьер жилища героя, автор проникает в глубины души человека, ведь наше жилище — это овеществленная «модель» нашего внутреннего «я».

      ИНТЕРЬЕР (фр. Interieur, внутренний) — в литературе: художественное описание внутреннего вида помещений. Интерьер играет важную роль в характеристике героя, в создании атмосферы, необходимой для воплощения авторского замысла.

      Посмотрите, как с помощью интерьера М.Булгаков мастерски создает изумительную и пронзительную атмосферу домашнего уюта, детских воспоминаний, того мира, который всегда дорог человеку и который человек стремится сохранить, хотя бы в памяти. Обратите внимание на такую деталь интерьера, как часы, превращающиеся в символ истории и традиции, то есть быстротечности и вечности бытия:

      «Много лет до смерти, в доме №13 по Алексеевскому спуску, изразцовая печка в столовой грела и растила Еленку маленькую, Алексея старшего и совсем крошечного Николку. Как часто читался у пышущей жаром изразцовой площади «Саардамский Плотник», часы играли гавот, и всегда в конце декабря пахло хвоей, и разноцветный парафин горел на зеленых ветвях. В ответ бронзовым, с гавотом, что стоят в спальне матери, а ныне Еленки, били в столовой черные стенные башенным боем. Покупал их отец давно, когда женщины носили смешные, пузырчатые у плеч рукава. Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем. К ним все так привыкли, что, если бы они пропали как-нибудь чудом со стены, грустно было бы, словно умер родной голос и ничем пустого места не заткнешь. Но часы, по счастью, совершенно бессмертны, бессмертен и Саардамский Плотник, и голландский изразец, как мудрая скала, в самое тяжкое время живительный и жаркий.

      Источник: http://www.yaklass.ru/materiali?mode=lsntheme&themeid=23

      Описание ощущений в художественной литературе

      В этой теме предлагаю приводить отрывки из художественных произведений, содержащие описания ощущений персонажа.

      Пол уже отмыли. Свеча давала достаточно света, чтобы разглядеть ободранные доски стены, липкую на вид бочку, несколько валяющихся на полу картофелин и длинные ряды одинаковых ящиков, которые уходили в постепенно сгущающийся мрак, — ящики стояли с обеих сторон прохода в несколько рядов и были прикреплены к стенам толстыми канатами. Через несколько шагов из тьмы выплыли несколько винных бочек и груда сложенных у стены мешков. Проход стал шире. Впереди, казалось, произошло какое-то движение. Дарвин вздрогнул и попятился назад, но сразу же понял, в чем дело — из темноты прилетал сквозняк, пламя свечи подрагивало, и вслед за ним колебались тени, отчего и казалось, что впереди что-то шевелится.

      Оттуда же еще один отрывок.

      Прошло несколько минут, в течение которых Дарвин неподвижно стоял у стола и вслушивался. Наконец за пределами освещенного пространства раздались скребущие звуки — там передвигали что-то тяжелое. Потом долетел скрип досок, послышалось нечто отдаленное, похожее на смех, и из прохода прямо под ноги Дарвину быстро покатилась бочка. Дарвин усмехнулся и шагнул в сторону. Бочка пронеслась мимо, врезалась в мешки с мукой и остановилась.

      Перед ним, упершись длинными руками в пол, стоял старый орангутан.

      И еще один.

      Когда ведущий на палубу люк распахнулся, Дарвина ослепил солнечный свет. Некоторое время он напряженно моргал, держась за перила, а потом несколько почтительных рук пришли ему на помощь и помогли подняться на палубу.

      Еще по теме:

      • Посадка и уход за тюльпанами в подмосковье Тюльпаны в основном выращивают в открытом грунте. Их жизненный цикл состоит из осенней высадки, с последующим укоренением. Позднего срока цветения (период бутонизации от 14 до 23 дней). Общая продолжительность цветения растений всех сроков составляет примерно 1,5 […]
      • Полынь горькая лечебные свойства против паразитов Полезные свойства, противопоказания и способы применения Для любого человека, трава полынь ассоциируется со специфическим запахом, который часто провоцирует аллергические реакции. Многие садоводы и огородники считают полынь сорняком, который прорастает независимо от […]
      • Полезные свойства бадьяна корицы мускат ореха Бадьян – полезные свойства и противопоказания Бадьян – довольно популярная специя. Ее используют в выпечке, маринадах и приготовлении мяса. Между тем, очень важно помнить о том, что плоды и семена растения имеют ярко выраженный целебный эффект. Бадьян, полезные […]
      • Посадка рассады в феврале 2015 перца Когда садить перец на рассаду? Ароматные огурчики, спелые помидоры и сочный болгарский перец — то, без чего нельзя представить себе летне-осенний период. Выращенные своими руками, они, несомненно, приобретают особый вкус. И если о нюансах ухода за помидорами и […]
      • Полезные свойства брусники при простуде Мед и брусника – целебная сила рецепта сильна и многолика! Героиня нашего сегодняшнего обзора – брусника. Эта ярко-красная, сочная ягода – кладезь здоровья и жизненных сил. Представляя собой и сладкое лакомство, и полезное лекарство, она спасает человечество от […]
      • Посадка земляники семенами на рассаду сроки Земляника – любимая ягода многих. Как вырастить рассаду земляники так, чтобы в начале лета лакомиться вкусными и ароматными ягодами? Вырастить можно с помощью семян. Этот метод и способ пользуется сейчас большой популярностью среди садоводов. Посеяв семя зимой дома, […]
      • Полезные свойства грецкого ореха для мозга ?- и ?- гидроюглоны дубильные вещества. А сами плоды изобилуют такими веществами, как: В целом, химический состав каждого из элементов грецкого ореха разнообразен и крайне полезен. Именно этим вопросом задаются все следящие за фигурой девушки, ведь они знают, что […]
      • Посадка петунии ампельной на рассаду Сколько штук петунии ампельной сажать в кашпо? Лучшие сорта ампельной петунии Сорт «Эксплорер». Отличается богатой цветовой палитрой. В высоту вырастает до 1,5 метра. Отличается крупными и крепкими стеблями, благодаря чему хорошо переносит непогоду; Сорт «Екатерина». […]
      • Полезные свойства египетского лимонника Китайский лимонник – польза и полезные свойства китайского лимонника Содержание Китайский лимонник – одно из самых распространенных и известных растений в Восточной медицине, ценность лимонника соотносима с пользой женьшеня и элеутерококка. Целебными свойствами […]
      • Полезные и вредные свойства жимолости Жимолость — польза и противопоказания Жимолость насчитывает 200 видов кустарников, 50 из которых произрастают на территории России. Более всего жимолость распространена на Камчатке, поэтому мало кто знает об этой ягоде. Но это не делает ее менее полезной. Родина […]